Comment travaillons-nous?
Ressources humaines
Nos collaborateurs sont des traducteurs et des spécialistes en localisation multilingue de logiciels et de pages Web. Des professionnels qui traduisent exclusivement vers leur langue maternelle et qui ont tous quelque chose en commun: la satisfaction du travail bien fait.
Pour les sélectionner et les entrer dans notre base de données, nous évaluons non seulement leur compétence en tant que traducteur, mais également l’attention qu’ils portent aux détails et leur attitude personnelle, ce qui nous permet de vous proposer des traducteurs compétents qui apportent une valeur ajoutée à vos produits.
Traducteurs
Sélectionnés pour intégrer l’équipe de traducteurs sur la base de divers critères, tels que les études universitaires supérieures, la parfaite maîtrise de la langue maternelle, une connaissance approfondie de la langue source et la compréhension optimale du thème devant être traduit (avec cinq années d’expérience au minimum). Avant d’entrer un traducteur dans notre base de données, nous le soumettons à une traduction test, notée de 1 à 5.
Réviseurs ou experts en terminologie
Les critères de sélection des réviseurs sont les mêmes que pour les traducteurs. En général, il s’agit de traducteurs ayant déjà fait leurs preuves, ayant une expérience minimale de quatre à six ans. Parfois, nous faisons appel à des experts, qui ne sont pas traducteurs, pour un sujet spécifique du texte. C’est surtout le cas, dans certains domaines qui utilisent un lexique hautement spécialisé, comme la physique nucléaire, la médecine, la pharmaceutique ou autres. Cela nous permet de contrôler la compréhension générale du texte traduit. Si ce n’est pas possible, ce travail est réalisé en collaboration avec un linguiste.
Chef de projet
Un chef de projet est désigné pour la coordination et la gestion de chaque mission. Il est chargé de codifier et d’enregistrer la commande ainsi que de choisir un ou plusieurs traducteurs-réviseurs, sélectionnés par notre système de gestion interne, en fonction des critères précédemment décrits.